コンセプト

オリジナルデザインのタペストリーたちは、フランス文化と日本文化の出会いを描くものです。日仏両国の伝統表現と現代的要素との融合、そこに私的な物語をこめた小作品たちです。

私の作品は15世紀フランスのタペストリーの傑作『一角獣の貴婦人』やその時代のスタイルに寄り添いながら、その世界へ日本の日本最古の漫画であり、キャラクター文化の起源ともいえる『鳥獣人物戯画』の登場キャラクターたちを招き入れています。この世界の中で、キャラクターたちは西洋の植物や動物たちと日々を楽しみ、そこで生きています。

伝統的表現と現代的な感性の融合、これは私なりのネオ・クラシックの表現であり、新しいジャポニスムの探求です。

『一角獣の貴婦人』 - La Vue/1484~1538年頃/パリ・クリュニー美術館所蔵
『鳥獣人物戯画』12~13世紀/日本国指定重要文化財

 タイトルには私の間違いだらけのフランス語をそのまま使っています。それは時々日本語なまりのアクセントだったり、文法的にめちゃくちゃだったり。けれどそれがきっかけでちょっとした笑いが生まれたり。なので間違いはそのままに、カッコ内で正しいフランス語を添えてまるっとタイトルにしています。

 このミニ・タペストリーのシリーズのアイディアは数限りなく見つかります。これは私と周囲の誰か達との物語。そしてあらゆる異文化の中で生きるあなたの物語です。

日本のウサギは、日本の「和紙」を使って織られています。
これは私の織物のルーツである伝統工芸織物「佐賀錦」の経糸で、金銀箔、もしくは漆を塗った和紙をごく細く裁断したものです。私のバックグラウンドもすべて織り込んで作品に閉じ込めています。

また作品中の青いスマホの部分には、現代の合成繊維レーヨンを混ぜています。

ワイングラスの部分には、祖母から受け継いだ佐賀錦の絹糸を混ぜ込んでいます。この素材もまた私の物語の一部です。

作品紹介